38
Ta đã an cư trong núi, sống dưới thân phận nhi nữ của một nông phụ, học cách cày cấy và chăn nuôi.
Những thứ này nhàm chán nhưng rất hữu ích.
Nơi núi rừng cách xa kinh thành, người dân chất phác, cũng chẳng bị áp lực từ những giá trị đáng ghét kia.
Tóm lại, ta rất thích cuộc sống yên bình hiện tại.
Thỉnh thoảng đi xuống trấn bán thảo dược, nghe vài tin tức về kinh thành.
Nào là quý phi mất tích, bệ hạ mắc trọng bệnh, Thái tử còn nhỏ, triều đình rối ren…
Lúc nghe những lời này, ta đang cúi đầu gặm một chiếc bánh hồ đào, chẳng nói thêm nửa lời.
Phí Hành sẽ không để triều cục rối loạn.
Ngài là một vị hoàng đế bẩm sinh, tình cảm dành cho ta cũng không ảnh hưởng đến quyết định của ngài.
Ngài sẽ sớm ổn định lại, ta không cần lo lắng.
Giống như lần trước khi ta trở lại cung, nằm cạnh ngài trên giường, ta từng nói:
“Hoàng thượng, không ai thiếu ai mà phải chết cả.”
Lúc đó, ngài không phản bác.
39
Không biết từ khi nào, ba năm nữa lại trôi qua.
Ta bắt đầu thấy cuộc sống đơn điệu buồn tẻ, liền thu dọn hành lý, nói lời từ biệt với gia đình nông phụ.
Ta biết thêu thùa, nặn tượng đất, hái thảo dược, dù ở đâu cũng không lo chết đói.
Ta muốn ngao du khắp sơn hà của tổ quốc, muốn nhìn thấy những khu rừng nguyên sinh chưa từng bị khai phá, để cuộc đời này không uổng phí.
Hiện nay thế sự yên ổn, triều đình hòa thuận, biên cương vững vàng, dân chúng an cư lạc nghiệp, Phí Hành trở thành minh quân được người người ca tụng.
Ta chẳng có gì để lo lắng.
Ta học châm cứu tại một tiểu y quán, dần dần, dưới tay cũng có vài tiểu đồng.
Ta cũng học được cách điều khiển lòng người.
Đọc sách nghiên cứu thuật dụng nhân, cảm thấy đầy cảm khái.
Nếu ta cứ mãi được Phí Hành che chở dưới đôi cánh của ngài, ta sẽ mãi mãi không tiến bộ.
Từ đó ta rút ra kết luận: làm chim trong lồng vàng không có tương lai.
Chỉ khi độc lập, con người mới thực sự đạt được sự trưởng thành mong muốn.
40
Rắc rối xảy ra vào năm thứ tư.
Y quán có một công tử mặc áo xanh lục đến, nhìn ta vài lần rồi cười nói:
“Cô nương dung mạo nhã nhặn, ở y quán này thực sự là ủy khuất, chẳng thà đến y quán nhà ta làm cao?”
Ta mỉm cười: “Khi nào hành y cũng phải xem dung mạo hay sao? Công tử chẳng lẽ nông cạn đến vậy?”
Hắn cười gượng, không trả lời.
Kẻ mơ tưởng đến nhan sắc của ta, những năm qua ta đã gặp không ít, chẳng còn để trong lòng.
Sau khi kiểm tra lại dược liệu, ta dự định sáng mai sẽ đến chợ để thu mua thêm ít nhiều.
Bận rộn đến tận canh ba, ta xách đèn lồng đi trên đường thì bất ngờ bị một tấm vải đen trùm lên đầu, bị đánh ngất rồi mang đi.
41
Công tử đó là người có gia thế ở kinh thành, từng gặp qua ta, nhận ra khuôn mặt của ta.
Hắn không nghĩ nhiều, chỉ đơn thuần muốn lợi dụng dung mạo của ta để đưa vào cung, mong mưu lợi cho gia tộc.
Ta bị chải chuốt sơ sài, bị những bà vú có sức mạnh ép xuống giường, mặc vào một bộ áo mỏng như tơ.
Khi công tử đó đến gặp ta, nhìn vào chiếc áo màu xanh ngọc trên người, ta liền nhức đầu, bấm trán và nói:
“Công tử sao lại chọn con đường lệch lạc như vậy?
Nếu ta không làm hài lòng Hoàng thượng, chẳng phải là công cốc hay sao?
Ngay cả khi ta có làm hài lòng ngài, công tử có chắc rằng ta sẽ phục vụ cho gia tộc của ngươi?”
Hắn cười nhạt: “Ta vừa bẩm báo với phụ thân, nói rằng ngươi là thứ muội mà ta dưỡng bệnh ở Nam Sơn.”
“Thái hậu là cô mẫu của ta, ngươi vào cung hầu cận bên cạnh người, nếu không được Hoàng thượng sủng ái, hậu cung vô tình, ngươi chắc chắn sẽ đi vào đường chết.”
Ta siết chặt tay.
Hắn thực sự không sợ ta nổi giận và trực tiếp đi ám sát Phí Hành, để cả nhà hắn bị liên lụy tiêu diệt chín tộc sao?
Cũng phải, Thái hậu vẫn còn đó, có thể bảo hộ họ, bảo sao hành sự bạo gan như vậy.
Cắn chặt môi, ta cố gắng suy nghĩ đối sách.
Ta không thể vào cung… Lần này không giống lần trước.
Nếu để Phí Hành biết ta còn sống mà không đi tìm ngài… ta không dám tưởng tượng hậu quả.
Đêm đó, ta nghiến răng cắt đứt sợi dây trói trên tay, rồi mò mẫm trong bóng đêm chạy trốn.
Cắn răng leo tường, khập khiễng đi về phía cổng thành, cuối cùng cũng nhìn thấy được chân tường thành.
Ta tìm một góc khuất ngồi xuống, lặng lẽ chờ trời sáng để ra khỏi thành.
42
Ta cứ nghĩ vận may của mình đủ tốt để thoát khỏi kinh thành.
Cho đến khi ta lẫn vào đám đông, và trông thấy Lâm Thăng, thị vệ thân cận của Phí Hành, đang tuần tra ở cổng thành.
Hắn đã ở bên ta rất lâu, quen thuộc với từng chi tiết nhỏ của ta.
Khi nhìn thấy ta, ánh mắt kinh ngạc của hắn không thể che giấu.
Tim ta dần trĩu nặng, gần như ngay lập tức ta quay người bỏ chạy, lao vào những con hẻm chật hẹp.
Hắn phản ứng ngay, lập tức ra lệnh cho người đuổi theo ta, không quên lớn tiếng dặn dò:
“Không được làm tổn thương nàng, dù chỉ một sợi tóc!”
Ta vấp vào một sợi dây thừng và ngã xuống, hàng loạt thị vệ bao vây ta.
Lâm Thăng bước đến với vẻ mặt phức tạp, cúi đầu hành lễ:
“Nương nương, người hà tất phải làm vậy?”
“Ta không phải là nương nương của các ngươi, nàng ấy đã chết rồi, Lâm Thăng, mọi người đều chấp nhận sự thật đó, cớ sao ngươi không thể buông tha cho ta?”
“Hoàng thượng hiện tại không ổn chút nào… Nương nương, ba năm qua, người thật sự quá tùy hứng rồi.”
Lâm Thăng không trực tiếp trả lời ta, chỉ ra lệnh cho đám thị vệ mang kiệu mềm tới.
Tay ta không khỏi run rẩy, chỉ nghĩ đến việc sắp phải đối mặt với điều gì tiếp theo đã khiến ta vô thức muốn chạy trốn.
Ta đột ngột đập đầu xuống đất.
Lâm Thăng hét lên kinh hãi: “Cản nàng lại! Mau cản nàng!”
Vút — một mũi tên lao đến, bắn trúng vai phải của ta, khiến ta ngã lăn xuống đất, đau đến mức nước mắt trào ra.
Trong màn nước mắt mờ ảo, ta nhìn thấy Phí Hành đang cưỡi ngựa, gương mặt lạnh lùng.
Ngài chậm rãi thu cung, khẽ cười nhạt:
“Đã có người không hiểu quy củ, vậy không cần phải dùng lời lẽ tốt đẹp.”
“Muốn chết khó lắm sao?
Cũng phải để ngươi nếm thử mùi vị sống không bằng chết đã chứ, đúng không, Tô Tô?”
43
Giữa mùa đông giá lạnh, ta bị ném vào Cục Giặt để giặt quần áo.
Vết thương trên vai không được băng bó, mỗi khi cử động lại đau đớn đến nỗi máu chảy không ngừng.
Đôi tay của ta mỗi ngày đều ngâm trong nước đá lạnh đến mức mọc cả mụn nước.
Phí Hành đã quyết tâm để ta chịu khổ.
Đến ngày thứ ba ở Cục Giặt, ta sốt cao.
Mỗi khi cây roi của bà vú quất lên lưng, nỗi đau khiến ta chỉ muốn chết, cắn chặt đến nỗi bàn tay cũng rớm máu.
Có cung nhân nhận ra ta, cười nhạo trước mặt:
“Còn tưởng mình là mẫu thân Thái tử sao?
Giờ Thái tử được nuôi dưỡng bởi Đỗ chiêu nghi, nàng ta là tiểu thư danh môn, ngươi lấy gì mà so bì?”
“Ta đâu dám so bì.” Ta yếu ớt ôm thùng nước:
“Các ngươi nói xong chưa? Nói xong rồi thì đi đi.”
“Con tiện nhân này, bày đặt cao ngạo gì chứ?” Bọn họ bỗng như phát điên, lao tới xé rách y phục của ta.
“Còn tưởng mình được Hoàng thượng bảo vệ sao?”
“Hoàng thượng đã ghét bỏ ngươi rồi… Một nông nữ hèn mọn, địa vị còn không bằng chúng ta, ngươi dựa vào đâu mà được hưởng vinh hoa phú quý, được Hoàng thượng thương như con ngươi?”
“Đồ tiện nhân”
Ta bị đẩy ngã xuống đất.
Cơn sốt trong đầu như thiêu đốt, hơi nóng tràn khắp tứ chi, tâm trí ta càng lúc càng mơ hồ.
Mơ hồ cảm thấy mình được ai đó bế lên, đặt vào giường êm ấm.
Rồi ta hoàn toàn ngất đi.
44
Phí Hành cuối cùng cũng không đành lòng nhìn ta chết.
Ngủ trên long sàng của hắn, vừa mở mắt đã thấy rèm vàng, trang trí hình rồng vàng uy nghiêm và trang trọng.
Ta uống một bát thuốc đắng ngắt, càng uống càng muốn chết, đôi mắt cụp xuống, ngón tay không ngừng xoay quanh chén thuốc mới.
“Không uống, muốn sốt thành kẻ ngốc sao?”
Giọng nói lạnh lùng của Phí Hành vang lên.
Nước mắt trào lên trong mắt ta, rơi thẳng vào chén thuốc.
Ta nâng tay, uống cạn chén thuốc đen kịt.
Hắn vén rèm châu bước vào, đôi ủng đạp trên sàn, xung quanh toát ra hơi thở u ám nặng nề.
Liếc nhìn vết thương đã được băng bó trên vai ta, hắn cười nhạt:
“Ở ngoài chơi đủ chưa?”
Ta cúi đầu, lau nước mắt.
Hắn mất kiên nhẫn: “Nói!”
“Không có.” Ta ngẩng đầu nhìn hắn:
“Nếu không bị bắt về kinh, ta vĩnh viễn sẽ không trở lại.”
“Tô Tô!” Phí Hành tức đến mức đập vỡ cốc trên bàn, chỉ tay mắng ta:
“Ngươi! Ngươi! Ngươi có biết thân phận của mình là gì không?”
“Ta chỉ là một nông nữ, Hoàng thượng chỉ cần duỗi một ngón tay là có thể bóp chết ta.” Nước mắt lại trào ra:
“Ngài giết ta đi, ta không muốn trở về Cục Giặt nữa, tại sao mũi tên đó không bắn trúng tim ta?
Trúng tim, ta sẽ không phải giặt đồ trong nước lạnh nữa.”
Hắn cứng đờ một lúc, kéo tay ta lại, nhìn thấy vết bỏng lạnh trên tay, trầm mặc một lát rồi nhếch môi cười lạnh, ném tay ta ra:
“Đây là do ngươi tự chuốc lấy.”
Ta không nói gì, chỉ lớn tiếng lau nước mắt, không thèm liếc nhìn hắn.
“Đừng khóc nữa.
Tô Tô, ta bảo ngươi đừng khóc nữa!
Trẫm ra lệnh cho ngươi không được khóc, ngươi có nghe không?
Tô Tô!”
Cuối cùng hắn gầm lên, giọng nói lớn đến mức làm chim ngoài cửa sổ sợ hãi bay đi.
Ta đột nhiên bật khóc nức nở:
“Ngài rống ta làm gì?
Ngài dựa vào đâu mà rống ta?
Ta đã vì cứu ngài mà nhảy xuống vách đá, ta thật sự nghĩ rằng mình sẽ chết!
Chẳng phải vì ta không quay lại sao?
Ta quay lại làm gì?
Ở bên cạnh ngài ta đã chết hai lần rồi, cả hai lần đều là ta may mắn không chết, vậy mà ngài còn phạt ta xuống Cục Giặt, còn dùng tên bắn ta…
Ngài dựa vào đâu?
Ta đã làm gì sai?”
Ta khóc đến xé gan xé ruột, mặc kệ Phí Hành nói gì, chỉ khóc không ngừng.
Cuối cùng, hắn bị ép phải giữ tay ta xuống giường, nhìn chằm chằm vào đôi mắt đầy nước của ta:
“Ngươi nghĩ rằng không trở về là không sai sao?
Thật sự ủy khuất như vậy à?”
Ta cứng đầu trừng mắt nhìn hắn, vừa trừng vừa rơi nước mắt.
Phí Hành cuối cùng cũng từ bỏ ý định tính sổ với ta.
Hắn gọi cung nữ vào giúp ta rửa mặt chải đầu, còn dặn người đưa Thái tử và Công chúa đến.
Hai đứa trẻ đều hơn sáu tuổi, mặc cung trang màu tím nhạt, cung kính hành lễ với Phí Hành.
Hắn xua tay, vẻ mệt mỏi:
“Đi xem mẫu thân các ngươi đi.”
Ta hoảng hốt kéo rèm xuống, không dám nhìn bọn chúng.
Chúng quỳ xuống bên ngoài, lễ phép khấu đầu, giọng non nớt, mang theo chút tò mò:
“Mẫu thân, bệnh của người đã khỏi chưa?
Phụ hoàng nói người vì cứu ngài mà bị bệnh, vẫn ở Từ Ân Tự dưỡng thương.
Hôm nay người có phải mệt không? Nếu mệt, ngày mai con và ca ca lại đến thỉnh an.”
Ta ngồi đờ đẫn, tựa vào đầu giường.