Huynh ấy như bị hai chữ này đâm trúng.

“Hôm đó ta đang lúc nóng giận…”

Ta không đáp.

Huynh ấy đứng lặng hồi lâu, rốt cuộc mới cất lời: “Bên phía Ôn Ký Bạch, phụ thân vẫn chưa đồng ý đâu.”

“Ta biết.”

“Nếu bây giờ muội quay đầu, vẫn còn kịp.”

Ta cầm bút lên.

“Ta không quay đầu.”

Hứa Tri Dao nhìn ta, cảm xúc dưới đáy mắt cuộn trào.

Cuối cùng, huynh ấy xoay người bỏ đi.

Đêm hôm đó, ta viết xong toàn bộ phần phê chú.

Hôm sau, Ôn Ký Bạch đích thân đến nhà họ Hứa gửi bái thiếp.

Phụ thân vốn dĩ không định gặp.

Chàng liền đứng chờ ngay trước cổng phủ.

Chờ từ tờ mờ sáng đến đầu giờ chiều, nắng gắt chiếu chiếc áo thanh sam bạc màu, mồ hôi rịn trên trán, chàng vẫn không rời đi.

Người qua lại trước cổng nhà họ Hứa ngày càng đông.

Cuối cùng phụ thân đành sai người mời chàng vào thư phòng.

Xuân Diên nhoài người ra cửa sổ nghe ngóng.

“Tiểu thư, Ôn công tử mang theo sính thư, còn cả một chiếc hộp gỗ nữa.”

“Trong hộp gỗ đựng gì?”

“Một đôi vòng bạc chắp vá, một cuộn sách chép tay, và một tờ khế ước đất.”

Ta sững người.

“Nghe nói khế ước đất đó là của căn tiểu viện ở hẻm Liễu Diệp. Ôn công tử đứng trước mặt lão gia nói rằng, gia cảnh bần hàn, thứ lấy ra được hiện tại chỉ có bấy nhiêu. Chàng không dám hứa hẹn cho tiểu thư áo gấm cơm ngọc, chỉ dám hứa sau khi tiểu thư bước qua cửa, toàn bộ bạc vụn, khế ước ruộng đất, sách vở trong nhà, đều do tiểu thư đích thân cai quản.”

Ta tưởng tượng ra sắc mặt của phụ thân khi nghe những lời này, bất giác bật cười.

Xuân Diên cũng cười theo.

Cười một hồi, khóe mắt con bé lại hoe đỏ.

“Tiểu thư, nô tỳ thấy thế này còn tốt hơn Quốc công phủ gấp vạn lần.”

Sẩm tối, phụ thân gọi ta đến thư phòng.

Ôn Ký Bạch đã về rồi.

Trên bàn án đặt chiếc hộp gỗ đó.

Đôi vòng bạc rất đơn sơ, mép vòng đã được mài nhẵn bóng, có lẽ là do Ôn lão phu nhân từng đeo khi còn trẻ.

Sắc mặt phụ thân vô cùng phức tạp.

“Cậu ta cũng coi như có chút cốt khí.”

Ta nhìn chiếc hộp gỗ.

Phụ thân thở dài.

“Hôn sự có thể định trước, việc thành thân chưa cần vội, đợi thi Xuân xong, xem cậu ta có danh vị gì rồi tính.”

Đó là sự nhượng bộ lớn nhất mà phụ thân có thể đưa ra.

Ta hành lễ.

“Tạ ơn phụ thân.”

Ông nhìn ta, bỗng nhiên hỏi: “Con có hận cái nhà này không?”

Ta ngước lên.

Trong mắt phụ thân có nét mệt mỏi.

Ta suy nghĩ rất lâu.

“Con chỉ muốn sống tốt cuộc sống của chính mình.”

Phụ thân ngây người.

Ta hành lễ xong, xoay người bước ra ngoài.

Ngoài hành lang, Hứa Tri Dao đứng trong bóng tối, không biết đã nghe bao lâu.

Lúc ta đi ngang qua, huynh ấy bỗng cất lời:

“Nếu hắn ta phụ muội thì sao?”

Ta dừng bước.

Hứa Tri Dao nhìn ta, giọng nói gượng gạo, gian nan:

“Ôn Ký Bạch bây giờ nói hay thì nói thế. Nhưng nếu sau này hắn đỗ đạt cao, nếu hắn chê muội lớn lên ở dân gian quê mùa, nếu hắn bám cành cao khác, muội sẽ làm thế nào?”

Ta quay sang nhìn huynh ấy.

“Lời này sao hôm qua ca ca không hỏi Quốc công phủ?”

Sắc mặt Hứa Tri Dao lập tức trắng bệch.

Ta lướt qua huynh ấy.

Huynh ấy khẽ nói: “Chiếu Đường, ta chỉ sợ muội chịu thiệt.”

**05**

Tin tức đính hôn truyền ra, người trong kinh thành cười nhạo suốt một thời gian dài.

Có người nói đích nữ nhà họ Hứa mới về kinh chưa hiểu nông sâu, bỏ qua Quốc công phủ không thèm, cứ đâm đầu chọn tên thư sinh nghèo kiết xác.

Có người bảo Ôn Ký Bạch thủ đoạn lợi hại, chỉ nhờ một bài luận rách nát mà trèo cao được nhà họ Hứa.

Cũng có người lấy ta và Hứa Hành Ngọc ra so sánh.

Bảo Hứa Hành Ngọc dịu dàng hiểu lễ nghĩa, hèn chi lúc trước Quốc công phủ nhắm trúng. Hứa Chiếu Đường quen thói quê mùa thô lỗ, làm việc chỉ dựa vào sự bốc đồng nhất thời.

Lúc những lời này lọt vào tai ta, ta đang chép lại đống sổ sách cũ của đê điều cho Ôn Ký Bạch.

Xuân Diên tức giận đặt mạnh chén trà xuống bàn cái “cạch”.

“Bọn họ thì biết cái gì chứ, tiểu thư nhà ta rõ ràng là có mắt nhìn người.”

Ta mỉm cười.

“Mặc kệ họ nói.”

Thứ gọi là danh tiếng này, kiếp trước ta đã cố gắng bảo vệ.

Bảo vệ đến cuối cùng, cũng chẳng giữ được cái gì.

Ôn Ký Bạch ngược lại còn để tâm hơn cả ta.

Chàng bắt đầu mỗi ngày gửi một trang giấy tới.

Có khi là sách luận, có khi là những chuyện vặt vãnh trong nhà.

*Hứa cô nương, hôm nay mẫu thân có thể xuống giường được nửa canh giờ, thuốc rất hiệu nghiệm.*

*Hứa cô nương, tiểu muội A Mãn đã học được cách sắc thuốc, nhưng canh lửa kém chút nên làm khét mất nửa bát, muội ấy đang tự khóc lóc một hồi lâu.*

*Hứa cô nương, mái nhà ở hẻm Liễu Diệp hôm qua đã được vá lại, năm nay nếu mùa mưa đến sớm chắc cũng không sao đâu.*

Chàng không bao giờ viết lời âu yếm đường mật.

Nhưng nhìn những dòng nhật ký vụn vặt đó, trong lòng ta lại thấy bình yên vô cùng.

Hứa Hành Ngọc bệnh nửa tháng.

Mẫu thân ngày ngày túc trực bên tỷ ta, Hứa Tri Dao cũng ít lui tới viện của ta hơn.

Mãi đến khi kỳ thi Thu trong cung yết bảng.

Một bài *Trị Hà Thập Luận* của Ôn Ký Bạch đã đè bẹp vô số con em thế gia, được lão học sĩ Viện Hàn lâm khen ngợi ngay trước mặt mọi người, nói rằng người thanh niên này trong lồng ngực chứa đựng non sông, ngòi bút thấm đẫm nỗi niềm dân chúng.